Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Difference between revisions of "Talk:Ливийская гражданская война"

From Anarchopedia
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
 
# Я хочу перевести её до конца, и только затем править так, чтобы выразить анархическую точку зрения на события в Ливии
 
# Я хочу перевести её до конца, и только затем править так, чтобы выразить анархическую точку зрения на события в Ливии
 
# Переводить нужно очень много (там куча статей, на которые идут ссылки из основной статьи), поэтому любая помощь приветствуется (мб нанять переводчика?)
 
# Переводить нужно очень много (там куча статей, на которые идут ссылки из основной статьи), поэтому любая помощь приветствуется (мб нанять переводчика?)
# Статья в англовики довольно однобока (т.е. интервенция - хорошо, социал-либерализм и американская демократия - хорошо итд) - а это не то, что нам нужно
+
# Статья в англовики довольно однобока (т.е. интервенция - хорошо, социал-либерализм и американская демократия - хорошо итд) - а это не то, что нам нужно; сама по себе статья довольно дырявая, т.к. постоянно правится
 +
# Я не привожу ссылок, потому что они все на английском языке; нужно искать адекватные русскоязычные ссылки на источники
 +
# Вообще нужны адекватные статьи (на любых языках) о положении в Ливии с анархической позицией и адекватной критикой интервенции, каддафи и всяких других охочих до власти
 
# Моё мнение, что анархическую позицию тут можно сложить, опираясь на резолюцию АДА "О войне на Кавказе" (http://ada-ifa.narod.ru/rezol.htm), а именно: мы (анархисты) против жестокости и террора по отношению к мирным гражданам, неважно, от кого они исходят, а также против этатизма, шовинизма и ксенофобии в любой форме; следовательно, мы против 1. Интервенции ООН; 2. Каддафи; 3. Национального переходного совета; но за право ливийского народа и каждого его представителя на самоопределение и самоорганизацию.
 
# Моё мнение, что анархическую позицию тут можно сложить, опираясь на резолюцию АДА "О войне на Кавказе" (http://ada-ifa.narod.ru/rezol.htm), а именно: мы (анархисты) против жестокости и террора по отношению к мирным гражданам, неважно, от кого они исходят, а также против этатизма, шовинизма и ксенофобии в любой форме; следовательно, мы против 1. Интервенции ООН; 2. Каддафи; 3. Национального переходного совета; но за право ливийского народа и каждого его представителя на самоопределение и самоорганизацию.
 
# Почему я считаю важным перевести эти статьи? Позиция пользователей Рунета выражена либо каддафистами (конспирологи или рашко-империалисты), либо противниками неолиберализма с нейтральным отношением к Каддафи (скепсис.ру). Именно это каддафистскую дурь нужно выбить из патриотов Рашки в первую очередь.
 
# Почему я считаю важным перевести эти статьи? Позиция пользователей Рунета выражена либо каддафистами (конспирологи или рашко-империалисты), либо противниками неолиберализма с нейтральным отношением к Каддафи (скепсис.ру). Именно это каддафистскую дурь нужно выбить из патриотов Рашки в первую очередь.
 
# Возможно даже важнее переводить не сколько статьи о конкретных событиях (они никуда не денутся), сколько выуживать всякие сведения о том, как Каддафи оддерживал всяких диктаторов и отморозков, как он подавлял восстания, как он отдал кучу предприятий в руки ТНК итд.
 
# Возможно даже важнее переводить не сколько статьи о конкретных событиях (они никуда не денутся), сколько выуживать всякие сведения о том, как Каддафи оддерживал всяких диктаторов и отморозков, как он подавлял восстания, как он отдал кучу предприятий в руки ТНК итд.
 
Я могу быть не прав, возражения принимаются. --[[Участник:Синдикат|Синдикат]] 10:47, 17 мая 2011 (UTC)
 
Я могу быть не прав, возражения принимаются. --[[Участник:Синдикат|Синдикат]] 10:47, 17 мая 2011 (UTC)

Revision as of 16:03, 22 May 2011

  1. Это перевод статьи с английской Википедии, оригинал: http://en.wikipedia.org/wiki/2011_Libyan_civil_war
  2. Я хочу перевести её до конца, и только затем править так, чтобы выразить анархическую точку зрения на события в Ливии
  3. Переводить нужно очень много (там куча статей, на которые идут ссылки из основной статьи), поэтому любая помощь приветствуется (мб нанять переводчика?)
  4. Статья в англовики довольно однобока (т.е. интервенция - хорошо, социал-либерализм и американская демократия - хорошо итд) - а это не то, что нам нужно; сама по себе статья довольно дырявая, т.к. постоянно правится
  5. Я не привожу ссылок, потому что они все на английском языке; нужно искать адекватные русскоязычные ссылки на источники
  6. Вообще нужны адекватные статьи (на любых языках) о положении в Ливии с анархической позицией и адекватной критикой интервенции, каддафи и всяких других охочих до власти
  7. Моё мнение, что анархическую позицию тут можно сложить, опираясь на резолюцию АДА "О войне на Кавказе" (http://ada-ifa.narod.ru/rezol.htm), а именно: мы (анархисты) против жестокости и террора по отношению к мирным гражданам, неважно, от кого они исходят, а также против этатизма, шовинизма и ксенофобии в любой форме; следовательно, мы против 1. Интервенции ООН; 2. Каддафи; 3. Национального переходного совета; но за право ливийского народа и каждого его представителя на самоопределение и самоорганизацию.
  8. Почему я считаю важным перевести эти статьи? Позиция пользователей Рунета выражена либо каддафистами (конспирологи или рашко-империалисты), либо противниками неолиберализма с нейтральным отношением к Каддафи (скепсис.ру). Именно это каддафистскую дурь нужно выбить из патриотов Рашки в первую очередь.
  9. Возможно даже важнее переводить не сколько статьи о конкретных событиях (они никуда не денутся), сколько выуживать всякие сведения о том, как Каддафи оддерживал всяких диктаторов и отморозков, как он подавлял восстания, как он отдал кучу предприятий в руки ТНК итд.

Я могу быть не прав, возражения принимаются. --Синдикат 10:47, 17 мая 2011 (UTC)