Still working to recover. Please don't edit quite yet.
Difference between revisions of "ЛибертарианÑтво"
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Либертарианство''' ( | + | '''Либертарианство''' ({{lang-en|libertarianism}}; от {{lang-en|liberty}} — личная свобода; также от {{lang-fr|libertaire}} — анархист<ref name="Freedom">{{статья|ссылка=http://anarchism.pageabode.com/afaq/150-years-of-libertarian|заглавие=150 years of Libertarian|язык=en|издание=Freedom. Vol. 69|номер=23-4|место=London|издательство=Freedom Press|год=2008}}</ref>), реже '''либертаризм''' ({{lang-fr|libertarisme}} — этическая философия, основанная на принципиальном отказе от агрессии. В этом смысле это больше, чем политическая идеология. |
Однако, когда речь идет о политике, ''либертарианцы'' (или ''либертарии'') делятся на две категории: ''консеквенциалисты''<ref>См. [http://phenomen.ru/public/dictionary.php?article=1046 определение консеквенциализма] из [http://phenomen.ru/public/dictionary.php?alldictionary=2 Русской Британники]</ref> и ''правовые теоретики'' (англ. ''rights-theorists''). | Однако, когда речь идет о политике, ''либертарианцы'' (или ''либертарии'') делятся на две категории: ''консеквенциалисты''<ref>См. [http://phenomen.ru/public/dictionary.php?article=1046 определение консеквенциализма] из [http://phenomen.ru/public/dictionary.php?alldictionary=2 Русской Британники]</ref> и ''правовые теоретики'' (англ. ''rights-theorists''). | ||
Line 5: | Line 5: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | Вообще, | + | Вообще, консеквенциализм — это точка зрения, согласно которой, правильность или неправильность действий определяется исключительно их последствиями. Консеквенциалисты считают, что ограниченные нарушения [[Права|прав]] (например, налогообложение) являются приемлемыми, если они оптимизируют [[Свобода|свободы]]. Таким образом, они в целом поддерживают ограниченное правительство. С другой стороны, правовые теоретики последовательно придерживаются условия недопустимости нарушения прав, как основного для естественного права. Когда речь идет о политике, они склоняются к поддержке ротбардовского [[Рыночный анархизм|рыночного анархизма]], или его фактического наследника, [[агоризм]]а. |
Агористский теоретик [[Конкин|Сэмюэль Э. Конкин]] определил либертарианца как: | Агористский теоретик [[Конкин|Сэмюэль Э. Конкин]] определил либертарианца как: | ||
Line 13: | Line 13: | ||
== Особенности перевода == | == Особенности перевода == | ||
− | В русском языке сложилось два термина для перевода английского ''libertarian'', в зависимости от политического контекста. Особенно ощущается это в переводах «левых» текстов и у «левых» переводчиков, использующих перевод ''либертарный'' для слова ''libertarian'' там, где оно употребляется касательно либертарного социализма, и перевод ''либертарианский'' для того же слова там, где речь идёт о рыночной экономике. Таким образом, у русскоязычного читателя складывается впечатление, что речь идёт о двух разных терминах, что на самом деле неверно. | + | В русском языке сложилось два термина для перевода английского ''libertarian'', в зависимости от политического контекста. Особенно ощущается это в переводах «левых» текстов и у «левых» переводчиков, использующих перевод ''либертарный'' для слова ''libertarian'' там, где оно употребляется касательно либертарного социализма, и перевод ''либертарианский'' для того же слова там, где речь идёт о рыночной экономике. Таким образом, у русскоязычного читателя складывается впечатление, что речь идёт о двух разных терминах, что на самом деле неверно. |
− | Появление различных переводов одного и того же слова можно объяснить тем, что термин ''либертарный'' использовался для передачи этого понятия в своих сочинениях Петром Кропоткиным, которые распространялись на русском в кон. | + | Появление различных переводов одного и того же слова можно объяснить тем, что термин ''либертарный'' использовался для передачи этого понятия в своих сочинениях Петром Кропоткиным, которые распространялись на русском в кон. XIX — нач. XX вв., а тексты, связанные с американской либертарной традицией стали появляться на русском только к концу XX в. Так, словосочетание «либертарианская партия» приобрело устойчивость при переводе названия ''Libertarian Party''. Этот же подход переводчики рыночной ориентации стали использовать, говоря о ''«либертарианском анархизме»'', и совершенно запутывая этим читателя. |
Сравните: | Сравните: |
Revision as of 16:04, 3 April 2011
Либертарианство (англ. libertarianism; от англ. liberty — личная свобода; также от фр. libertaire — анархист[1]), реже либертаризм (фр. libertarisme — этическая философия, основанная на принципиальном отказе от агрессии. В этом смысле это больше, чем политическая идеология.
Однако, когда речь идет о политике, либертарианцы (или либертарии) делятся на две категории: консеквенциалисты[2] и правовые теоретики (англ. rights-theorists).
Вообще, консеквенциализм — это точка зрения, согласно которой, правильность или неправильность действий определяется исключительно их последствиями. Консеквенциалисты считают, что ограниченные нарушения прав (например, налогообложение) являются приемлемыми, если они оптимизируют свободы. Таким образом, они в целом поддерживают ограниченное правительство. С другой стороны, правовые теоретики последовательно придерживаются условия недопустимости нарушения прав, как основного для естественного права. Когда речь идет о политике, они склоняются к поддержке ротбардовского рыночного анархизма, или его фактического наследника, агоризма.
Агористский теоретик Сэмюэль Э. Конкин определил либертарианца как:
…тот, кто выступает против вмешательства государства, то есть защитник свободы.
Особенности перевода
В русском языке сложилось два термина для перевода английского libertarian, в зависимости от политического контекста. Особенно ощущается это в переводах «левых» текстов и у «левых» переводчиков, использующих перевод либертарный для слова libertarian там, где оно употребляется касательно либертарного социализма, и перевод либертарианский для того же слова там, где речь идёт о рыночной экономике. Таким образом, у русскоязычного читателя складывается впечатление, что речь идёт о двух разных терминах, что на самом деле неверно.
Появление различных переводов одного и того же слова можно объяснить тем, что термин либертарный использовался для передачи этого понятия в своих сочинениях Петром Кропоткиным, которые распространялись на русском в кон. XIX — нач. XX вв., а тексты, связанные с американской либертарной традицией стали появляться на русском только к концу XX в. Так, словосочетание «либертарианская партия» приобрело устойчивость при переводе названия Libertarian Party. Этот же подход переводчики рыночной ориентации стали использовать, говоря о «либертарианском анархизме», и совершенно запутывая этим читателя.
Сравните:
- Либертарианский анархизм: ответы на 10 возражений
- Libertarian Anarchism: Responses to Ten Objections
Точно так же libertarians переводятся и как либертарии (в случаях, имеющих отношение к либертарному социализму), и как либертарианцы (в случаях, когда речь идёт о рыночной экономике). Следует помнить, что в английском языке, с которого переводится большинство современных работ по анархизму, такого различия нет, и в русском оно создано искусственно.
«Философия свободы»
Данная презентация служит прекрасным введением в основы либертарной философии [необходим Flash Player]:
- http://www.isil.org/resources/introduction.swf (на английском языке)
- http://www.sotsium.ru/books/193/286/POLWC.swf (на русском языке)
Текст ролика «Философия свободы» представляет собой «Эпилог» книги Кена Скулланда «Приключения Джонатана Гуллибла».
Ссылки
- International Society for Individual Liberty (ISIL)
- Издательство «Социум»
- The Libertarian As Conservative, Боб Блэк