Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Difference between revisions of "Справедливость"

From Anarchopedia
Jump to: navigation, search
(Новая: '''Либертарный социализм''' (англ. ''libertarian socialism'') - прикладной термин к нескольким различным течениям мы...)
Line 1: Line 1:
'''Либертарный социализм''' (англ. ''libertarian socialism'') - прикладной термин к нескольким различным течениям мысли, которые главным образом сходятся в одном понимании - что свобода имеет существенно важное значение для решения социальных вопросов внутри социалистического проекта. В остальном мнения расходятся.
+
'''Либертарные левые''' (англ. ''libertarian left'') — политический термин, которым в зависимости от контекста принято обозначать представителей различных политических направлений, таких как:
  
Либертарный социализм включает в себя несколько пересекающихся друг с другом форм анархизма - [[анархо-коммунизм]], [[анархо-коллективизм]], [[анархо-синдикализм]], и заведомо социалистическую разновидность рыночного анархизма ([[мутуализм]]), - а также другие негосударственные и ограниченно-государственные формы социализма (например, [[Марксизм|марксистский]] [[автономизм]]) и тенденции, которые включают анархические и ограниченно-государственные формы (например, Экономика участия). Либертарный социализм не ограничивается либертарным коммунизмом, который является [[Платформизм|платформистской]] версией анархического коммунизма.
+
* [[Агоризм]] и другие более общем левые тенденции движения рыночных анархистов ([[мутуализм]], [[геоизм]], не-агористских левых [[Ротбард|ротбардианцев]])
 +
* [[Либертарный социализм]]
 +
* Взгляды отдельных людей, которые представляют смесь либертарианства и прогрессивизма.
  
Если рыночный анархизм [[Таккер|Бенджамена Таккера]] можно рассматривать как либертарный социализм, аргументы в пользу этого можно считать также и аргументами в пользу того, что все разновидности рыночного анархизма потенциально могут быть поняты как "либертарный социализм" в точном значении термина, несмотря на то, что он часто противопоставляется рыночному анархизму.
+
Первые два пункта обычно могут совпадать у анархистов. Совпадение последних двух для того, кто определяет себя как анархиста навряд ли возможно.
  
В той мере, в какой у различных течений анархизма в основу положена свобода ассоциаций, их можно рассматривать  основанными на социальной добровольности, находящейся в прямой связи с политической, и в принципе совместимыми с рыночным анархизмом.
+
Основатель агоризма [[Конкин|Сэмюэль Э. Конкин]] определяет либертарных левых как:
 +
 
 +
<blockquote>''Активистов, организации, публикации или тенденцию, которая выступает против парламентаризма (избирательной политики), защищает Контр-экономистов, и предпочитает союз с радикальными и революционными тенденциями союзу с консервативными. Наиболее известные примеры: Движение Либертарных Левых (MLL), Новый Либертарный Журнал.''</blockquote>
 +
 
 +
Здесь он имеет в виду левый/радикальный фланг движения рыночных анархистов, в отличие от консервативного фланга того же движения.
 +
 
 +
== Особенности перевода ==
 +
 
 +
В русском языке сложилось два термина для перевода английского ''libertarian'', в зависимости от политического контекста. Особенно ощущается это в переводах «левых» текстов и у «левых» переводчиков, использующих перевод ''либертарный'' для слова ''libertarian'' там, где оно употребляется касательно либертарного социализма, и перевод ''либертарианский'' для того же слова там, где речь идёт о рыночной экономике. Таким образом, у русскоязычного читателя складывается впечатление, что речь идёт о двух разных терминах, что на самом деле неверно.
 +
 
 +
Появление различных переводов одного и того же слова можно объяснить тем, что термин ''либертарный'' использовался для передачи этого понятия в своих сочинениях Петром Кропоткиным, которые распространялись на русском в кон. XIX - нач. XX вв., а тексты, связанные с американской либертарной традицией стали появляться на русском только к концу XX в. Так, словосочетание «либертарианская партия» приобрело устойчивость при переводе названия ''Libertarian Party''. Этот же подход переводчики рыночной ориентации стали использовать, говоря о ''«либертарианском анархизме»'', и совершенно запутывая этим читателя.
 +
 
 +
Сравните:
 +
* [http://www.libertarium.ru/40458 Либертарианский анархизм: ответы на 10 возражений]
 +
* [http://www.lewrockwell.com/long/long11.html Libertarian Anarchism: Responses to Ten Objections]
 +
 
 +
== См. также ==
 +
 
 +
* [http://www.agorism.info/libertarian_left Libertarian left (agorism.info)]

Revision as of 02:38, 21 October 2009

Либертарные левые (англ. libertarian left) — политический термин, которым в зависимости от контекста принято обозначать представителей различных политических направлений, таких как:

Первые два пункта обычно могут совпадать у анархистов. Совпадение последних двух для того, кто определяет себя как анархиста навряд ли возможно.

Основатель агоризма Сэмюэль Э. Конкин определяет либертарных левых как:

Активистов, организации, публикации или тенденцию, которая выступает против парламентаризма (избирательной политики), защищает Контр-экономистов, и предпочитает союз с радикальными и революционными тенденциями союзу с консервативными. Наиболее известные примеры: Движение Либертарных Левых (MLL), Новый Либертарный Журнал.

Здесь он имеет в виду левый/радикальный фланг движения рыночных анархистов, в отличие от консервативного фланга того же движения.

Особенности перевода

В русском языке сложилось два термина для перевода английского libertarian, в зависимости от политического контекста. Особенно ощущается это в переводах «левых» текстов и у «левых» переводчиков, использующих перевод либертарный для слова libertarian там, где оно употребляется касательно либертарного социализма, и перевод либертарианский для того же слова там, где речь идёт о рыночной экономике. Таким образом, у русскоязычного читателя складывается впечатление, что речь идёт о двух разных терминах, что на самом деле неверно.

Появление различных переводов одного и того же слова можно объяснить тем, что термин либертарный использовался для передачи этого понятия в своих сочинениях Петром Кропоткиным, которые распространялись на русском в кон. XIX - нач. XX вв., а тексты, связанные с американской либертарной традицией стали появляться на русском только к концу XX в. Так, словосочетание «либертарианская партия» приобрело устойчивость при переводе названия Libertarian Party. Этот же подход переводчики рыночной ориентации стали использовать, говоря о «либертарианском анархизме», и совершенно запутывая этим читателя.

Сравните:

См. также